ततः कदाचिदेवाथ फलार्थं निर्गता बहिः । अपश्यच्छांडिलीनाम पतिपार्श्वे व्यवस्थिताम्
tataḥ kadācidevātha phalārthaṃ nirgatā bahiḥ | apaśyacchāṃḍilīnāma patipārśve vyavasthitām
പിന്നീട് ഒരിക്കൽ ഫലങ്ങൾ തേടി അവൾ പുറത്തേക്കിറങ്ങി. അവിടെ ‘ശാണ്ഡിലീ’ എന്ന പേരുള്ള സ്ത്രീയെ തന്റെ ഭർത്താവിന്റെ അരികിൽ നിൽക്കുന്നതായി അവൾ കണ്ടു.
Sūta (continued narration)
Listener: Ṛṣis
Scene: Outdoor grove near the hermitage: Kātyāyanī with a small fruit basket pauses, noticing Śāṇḍilī standing confidently beside her husband; the moment is charged—recognition, surprise, and the promise of counsel.
The Purāṇas often introduce exemplary figures (like Śāṇḍilī) whose conduct becomes a mirror for self-correction and dharma-learning.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; it is narrative movement within the Tīrthamāhātmya chapter.
None; it describes an encounter.