सचिवैर्ब्राह्मणैर्वापि तस्यैतन्नाम निर्मितम् । मात्रा वा तत्समाचक्ष्व परं कौतूहलं हि नः
sacivairbrāhmaṇairvāpi tasyaitannāma nirmitam | mātrā vā tatsamācakṣva paraṃ kautūhalaṃ hi naḥ
ഈ നാമം അവന്റെ മന്ത്രിമാരോ ബ്രാഹ്മണരോ നിർമ്മിച്ചതാണോ, അല്ലെങ്കിൽ മാതാവോ? ഞങ്ങൾക്ക് വിശദീകരിക്കൂ; ഞങ്ങളുടെ കൗതുകം അത്യന്തം വലുതാണ്.
Ṛṣayaḥ (Sages)
Tirtha: Putra-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Listener: Sūta (as respondent)
Scene: A royal or learned assembly asks about the origin of a sacred name; the speaker is poised to reveal a divine cause behind the toponym.
Sacred narratives often preserve precise causes behind names; understanding them deepens faith in the tirtha’s power and history.
The question prepares for the tirtha’s explanatory legend, which links the person and the place through the name-story.
None; it is an inquiry about naming and tradition.