आगतं गौतमं दृष्ट्वा भीतभीतः पुरंदरः । निर्गतः स ततो दृष्ट्वा शक्रोऽयमिति चिन्तयन्
āgataṃ gautamaṃ dṛṣṭvā bhītabhītaḥ puraṃdaraḥ | nirgataḥ sa tato dṛṣṭvā śakro'yamiti cintayan
ഗൗതമൻ വന്നെത്തുന്നത് കണ്ടപ്പോൾ പുരന്ദരൻ അത്യന്തം ഭയപ്പെട്ടു. അവൻ അവിടെ നിന്ന് ഒളിച്ചൊഴിഞ്ഞു; അവനെ കണ്ട ഗൗതമൻ ‘ഇവൻ ശക്രൻ’ എന്നു ചിന്തിച്ചു।
Narrator (Purāṇic storyteller voice)
Tirtha: Revā region (contextual)
Type: kshetra
Listener: “Bhārata”
Scene: Indra, suddenly anxious, slips away from the hermitage; Gautama’s gaze catches him—recognition dawns, the air charged with ascetic power.
Guilt and fear follow wrongdoing; dharma has a revealing power that unmasks deception.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.