मार्कण्डेय उवाच । वक्ष्येऽहं श्रूयतां सर्वैः कथेयं पूर्वतः श्रुता
mārkaṇḍeya uvāca | vakṣye'haṃ śrūyatāṃ sarvaiḥ katheyaṃ pūrvataḥ śrutā
മാർകണ്ഡേയൻ പറഞ്ഞു—ഞാൻ പ്രസ്താവിക്കും; എല്ലാവരും ശ്രവിക്കട്ടെ. ഈ കഥ ഞാൻ പൂർവ്വം കേട്ടതുപോലെ തന്നേ പറയുന്നു.
Mārkaṇḍeya
Listener: All assembled sages/audience
Scene: Mārkaṇḍeya rises or gestures, inviting all to listen; sages sit in semicircle, focused attention, palm-leaf texts nearby.
Purāṇic teaching is preserved through faithful hearing and retelling; śravaṇa is presented as the doorway to dharma and sacred history.
Not specified in this verse; it is the formal commencement of Mārkaṇḍeya’s account within the Revā Khaṇḍa.
The implied practice is communal listening (śrūyatāṃ sarvaiḥ) to the kathā.