Sukta 6.44
आसु ष्मा णो मघवन्निन्द्र पृत्स्वस्मभ्यं महि वरिवः सुगं कः । अपां तोकस्य तनयस्य जेष इन्द्र सूरीन्कृणुहि स्मा नो अर्धम् ॥
ā́su ṣmā no maghavann indra pṛtsv asmábhyaṃ máhi várivaḥ su-gáṃ kaḥ | apā́ṃ tokásya tánayasya jéṣe índra sūrī́n kṛṇúhi smā no árdham ||
ഹേ മഘവൻ ഇന്ദ്രാ, ഇപ്പോൾ ഈ യുദ്ധങ്ങളിൽ ഞങ്ങൾക്ക് മഹത്തായ വിശാലാവകാശവും സുഗമമായ പാതയും ഒരുക്കുക. ജലങ്ങളുടെ, ശിശുവിന്റെ, സന്തതിയുടെ ജയത്തിനായി, ഹേ ഇന്ദ്രാ, ഞങ്ങളെ ദീപ്തമായ അധിപത്യത്തിന്റെ ഉടമകളാക്കുക; സത്യമായും ഞങ്ങളെ നിന്റെ അംശമാക്കുക.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.