HomeRig VedaMandala 6Sukta 27Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 6.27.6Mandala 6, Sukta 27, Mantra 6

Sukta 6.27

Rishi: Bharadvāja (traditional)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable)

त्रिंशच्छतं वर्मिण इन्द्र साकं यव्यावत्यां पुरुहूत श्रवस्या । वृचीवन्तः शरवे पत्यमानाः पात्रा भिन्दाना न्यर्थान्यायन् ॥

triṃśácchatáṃ varmíṇa indra sā́kaṃ yavyā́vatyāṃ puruhūta śravasyā́ | vṛcī́vantaḥ śárave pátyamānāḥ pā́trā bhindānā́ ny arthā́ny āyan ||

യവ്യാവതിയിൽ, ഹേ പുരുഹൂത ഇന്ദ്രാ, യശസ്സിനായി നിനക്കൊപ്പമായി കവചധാരികളായ മൂവായിരം പേർ ഒന്നിച്ചു ചേർന്നു. വൃചീവന്തന്റെ ആളുകൾ ആക്രമണത്തിലേക്ക് പാഞ്ഞുചെന്ന്, തങ്ങളുടെ പാത്രങ്ങൾ തകർത്തു, ലക്ഷ്യങ്ങൾ നിഷ്ഫലമായി മടങ്ങിപ്പോയി.

त्रिंशत्thirty
त्रिंशत्:
विशेषण (संख्याविशेषणम्)
TypeNoun (Numeral)
Rootत्रिंशत् (संख्याशब्द)
शतम्a hundred
शतम्:
विशेषण (संख्याविशेषणम्)
TypeNoun (Numeral)
Rootशत (संख्याशब्द)
वर्मिणःarmoured ones; mail-clad (warriors)
वर्मिणः:
कर्तृ (यायन् इत्यस्य)
TypeNoun/Adjective
Rootवर्मिन् (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (Proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
साकम्together (with)
साकम्:
सह/साकं (सहकारक-अर्थे अव्ययप्रयोगः)
TypeIndeclinable
Rootसाकम् (अव्यय)
यव्यावत्याम्in/at Yavyāvatī (place/river)
यव्यावत्याम्:
अधिकरण
TypeNoun (Proper/Toponym)
Rootयव्यावत् (प्रातिपदिक; स्थान/नदी/प्रदेश-नाम)
पुरुहूतO much-invoked one
पुरुहूत:
सम्बोधन
TypeNoun/Adjective
Rootपुरुहूत (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)
श्रवस्याfamed; glorious
श्रवस्या:
विशेषण
TypeAdjective
Rootश्रवस्य (प्रातिपदिक)
वृचीवन्तःhaving spears/lances (armed with vṛcī)
वृचीवन्तः:
कर्तृ (भिन्दानाः/यायन् इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootवृचीवत् (प्रातिपदिक)
शरवेfor the missile/arrow
शरवे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootशरु (प्रातिपदिक)
पत्यमानाःflying; rushing
पत्यमानाः:
कर्तृ (भिन्दानाः/यायन् इत्यस्य सहवृत्तिः)
TypeVerb (Participle)
Rootपत् (धातु) + य (शानच्)
पात्राvessels; containers
पात्रा:
कर्म
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
भिन्दानाःsplitting; breaking
भिन्दानाः:
कर्तृ
TypeVerb (Participle)
Rootभिद् (धातु) + शानच्
निdown; in; forth (as preverb)
नि:
क्रियाविशेषण/उपसर्ग
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
अर्थान्goods; valuables; aims
अर्थान्:
कर्म
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
आयन्they went; they advanced
आयन्:
क्रिया
TypeVerb
Rootया (धातु) + आ (उपसर्ग)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App