Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

त्र्यशीतितमः सर्गः (Sarga 83)

Hanumān Reports Sītā’s ‘Slaying’; Rāma Collapses; Lakṣmaṇa’s Counter-Discourse on Dharma and Artha

अथवाविहितेनायंहन्यतेहन्तिवापरम् ।विधिरालिप्यतेतेन न स पापेनकर्मणा ।।6.83.23।।

athavā vihitena ayaṃ hanyate hanti vā param |

vidhir ālipyate tena na sa pāpena karmaṇā ||6.83.23||

അല്ലെങ്കിൽ, വിധി നിശ്ചയിച്ചതുപോലെ ഒരാൾ കൊല്ലപ്പെടുകയോ മറ്റൊരാളെ കൊല്ലുകയോ ചെയ്യുന്നു; അതുകൊണ്ട് പാപം പുരുഷനെ ലിപ്തമാക്കുന്നില്ല—വിധി (ഭാഗ്യം) തന്നെയാണ് അതാൽ മലിനമാകുന്നത്.

अथवाor else
अथवा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्पसूचक अव्यय (disjunctive particle)
विहितेनby what is ordained / by destiny's ordinance
विहितेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootविहित (प्रातिपदिक; √धा/हि? here 'विधा/धा' sense 'ordained')
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (contextually neuter/masc), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular); 'विहित' = नियत/विधिना कृत (ordained)
अयम्this (person)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
हन्यतेis killed
हन्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (singular); कर्मणि प्रयोग (passive)
हन्तिkills
हन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (singular)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
परम्another (person)
परम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
विधिःfate / ordinance
विधिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
आलिप्यतेis tainted / is smeared
आलिप्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलिप् (धातु) + आ (उपसर्ग)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (singular); कर्मणि प्रयोग (passive)
तेनby that
तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (masc/neut), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
सःhe / that one
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
पापेनby sin
पापेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
कर्मणाby the act/deed
कर्मणा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)

"Or else if a man is destroyed by killing another, destiny which is engendered by the sinful action suffers and not the doer of sinful action."

V
Vidhi (Destiny/Ordinance)

FAQs

It proposes determinism: actions are driven by destiny, shifting moral responsibility away from the agent—an idea dharma-based ethics typically resists.

The speaker offers an alternative to karmic responsibility: if everything is ‘ordained,’ then blame attaches to fate rather than the doer.

Moral agency (kartṛtva) is the contested value; the dharmic stance upholds accountable choice rather than excusing wrongdoing as fate.