Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

औषधिपर्वताहरणम् / The Retrieval of the Herb

Bearing Mountain

भिन्नलाङ्गूलहस्तोरुपादाङ्गुळशिरोधरैः ।स्रवद्भिःक्षतजंगात्रैःप्रस्रवद्भिस्ततस्ततः ।।6.74.8।।पतितैःपर्वताकारैर्वानरैरभिसङ्कुलाम् ।शस्सैश्चपतितैर्दीप्तैर्ददृशातेवसुन्धराम् ।।6.74.9।।

patitaiḥ parvatākārair vānarair abhisaṅkulām | śastraiś ca patitaiḥ dīptair dadṛśāte vasundharām ||

പർവ്വതാകാരത്തിൽ വീണുകിടക്കുന്ന വാനരന്മാരാലും, ഭൂമിയിൽ ചിതറിക്കിടക്കുന്ന ദീപ്തമായ ആയുധങ്ങളാലും വസുന്ധര നിറഞ്ഞുകിടക്കുന്നതായി അവർ കണ്ടു.

सुग्रीवम्Sugriva
सुग्रीवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsugrīva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अङ्गदम्Angada
अङ्गदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaṅgada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नीलम्Nila
नीलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnīla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शरभम्Sharabha
शरभम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśarabha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गन्धमादनम्Gandhamadana
गन्धमादनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgandha + mādana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (gandhān mādanaḥ), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (proper name)
गवाक्षम्Gavaksha
गवाक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgavākṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
सुषेणम्Sushena
सुषेणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuṣeṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
वेगदर्शिनम्Vegadarshin
वेगदर्शिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvega + darśin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (vegaṃ darśayati/paśyati iti), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (proper name/epithet)
आहुकम्Ahuka
आहुकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāhuka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मैन्दम्Mainda
मैन्दम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmainda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नळम्Nala
नळम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnaḷa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ज्योतिमुखम्Jyotimukha
ज्योतिमुखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjyotis + mukha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (jyotiṣaḥ mukhaṃ), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (proper name)
द्विविदम्Dwivida
द्विविदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdvivida (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पनसम्Panasa
पनसम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpanasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तथाalso
तथा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/conjunction: 'also/likewise')
विभीषणःVibhishana
विभीषणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvibhīṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हनूमान्Hanuman
हनूमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothanūmat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
ददृशातेthe two saw
ददृशाते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, द्विवचन
हतान्slain
हतान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√han (धातु) + hata (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त/PPP)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; उपर्युक्तान् नामान् विशेषयति (qualifies the listed warriors)
रणेin battle
रणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootraṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन

Two of them saw the ground covered with Vanaras of mountainlike forms, who had fallen with tails cut off, some with broken thighs, broken legs and fingers, necks severed, letting off blood, discharging urine and glowing weapons lying on the ground.

V
Vānaras
W
Weapons (śastra)

FAQs

Dharma includes accountability to suffering: even righteous aims unfold amid devastation, demanding restraint and remembrance of those who fall.

The aftermath/ongoing intensity of battle is shown through the ground covered with fallen warriors and discarded weapons.

Sobriety and reverence—seeing war’s reality without losing moral seriousness.