Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

धूम्राक्षप्रेषणम्

The Dispatch of Dhūmrākṣa

एवमुक्त्वातुसङ्क्रुद्धोनिश्श्वसन्नुरगोयथा ।अब्रवीद्रक्षसांमध्येधूम्राक्षंनामराक्षसम् ।।6.51.18।।

evam uktvā tu saṅkruddho niśśvasann urago yathā |

abravīd rakṣasāṃ madhye dhūmrākṣaṃ nāma rākṣasam ||6.51.18||

ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞിട്ട് അവൻ ക്രോധിച്ചു; സർപ്പത്തെപ്പോലെ ഫുഫ്കരിച്ച്, രാക്ഷസന്മാരുടെ നടുവിൽ ധൂമ്രാക്ഷൻ എന്ന രാക്ഷസനോട് സംസാരിച്ചു.

evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb of manner)
uktvāhaving said
uktvā:
Kriya (क्रिया/Preceding action)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formकृदन्त (क्त्वान्त/absolutive); ‘having said’
tuthen, but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअन्वय/विरोध-अव्यय (particle)
saṅkruddhaḥenraged
saṅkruddhaḥ:
Karta (कर्ता/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsam-√krudh (धातु) + kta (कृत्)
Formकृदन्त (past participle/क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
niśśvasanbreathing hard, hissing
niśśvasan:
Karta (कर्ता/Qualifier)
TypeVerb
Rootniḥ-√śvas (धातु)
Formकृदन्त (शतृ/Present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uragaḥa serpent
uragaḥ:
Karta (कर्ता/Subject in simile)
TypeNoun
Rooturaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; upamāna
yathāas, like
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/Comparison marker)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय (comparative particle)
abravītsaid
abravīt:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
rakṣasāmof the Rakshasas
rakṣasām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootrakṣas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
madhyein the midst
madhye:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
dhūmrākṣamDhumraksha
dhūmrākṣam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdhūmrākṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/Apposition marker)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formसंज्ञा-सूचक-अव्यय (indeclinable indicating name)
rākṣasamthe Rakshasa
rākṣasam:
Karma (कर्म/Object apposition)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; apposition to dhūmrākṣam

"Dhumraksha of fierce prowess, you along with a huge Rakshasa army go just now to destroy Rama along with able Vanaras."

R
Rāvaṇa
D
Dhūmrākṣa
R
Rākṣasas

FAQs

Unchecked anger (krodha) is portrayed as dehumanizing and clouding judgment; dharma calls for restraint and discernment, especially in leadership.

After reacting to the news, Rāvaṇa, furious, calls upon Dhūmrākṣa before the assembled rākṣasas.

The verse emphasizes (by contrast) the virtue of self-control; Rāvaṇa’s serpent-like fury signals its absence.