Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

सीतासान्त्वनम् / Hanuman Consoles Sita with the News of Victory

भाग्यवैषम्यदोषेणपुरस्ताद्धुष्कृतेन च ।मयैतत्प्राप्यसर्वंस्वकृतंह्युपभुज्यते ।।6.116.41।।

bhāgya-vaiṣamya-doṣeṇa purastād duṣkṛtena ca | mayaitat prāpya sarvaṃ svakṛtaṃ hy upabhujyate ||6.116.41||

ഭാഗ്യത്തിന്റെ വൈഷമ്യദോഷത്താലും, മുൻകാല ദുഷ്കൃത്യത്താലും ഇതെല്ലാം എനിക്കു സംഭവിച്ചു; ഒരുവൻ തന്റെ തന്നെ കർമ്മഫലം തീർച്ചയായും അനുഭവിക്കേണ്ടതുതന്നെ.

bhāgya-vaiṣamya-doṣeṇadue to the fault of unequal fate
bhāgya-vaiṣamya-doṣeṇa:
Hetu (हेतु/cause)
TypeNoun
Rootbhāgya (प्रातिपदिक) + vaiṣamya (प्रातिपदिक) + doṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, instrumental (तृतीया) singular; tatpuruṣa chain 'bhāgyasya vaiṣamyam' + 'tasya doṣaḥ'
purastātformerly / earlier
purastāt:
Adhikarana (अधिकरण/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpurastāt (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (काल/देश)
duṣkṛtenaby (my) misdeed
duṣkṛtena:
Hetu (हेतु/cause)
TypeNoun
Rootduṣkṛta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, instrumental (तृतीया) singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
mayāby me
mayā:
Kartr̥ (कर्ता/agent) (in relation to prior deed)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, instrumental (तृतीया) singular
etatthis
etat:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, neuter, nominative (प्रथमा) singular (as subject of upabhujyate)
prāpyahaving met with
prāpya:
Kriya (क्रिया/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु) + pra- + ya (ल्यप्)
FormAbsolutive/gerund (ल्यप्), indeclinable; 'having obtained/encountered'
sarvamall (of it)
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, accusative (द्वितीया) singular; object of implied 'to experience' / apposition to etat
sva-kṛtamone's own deed
sva-kṛtam:
Karta (कर्ता) (predicate nominative with etat)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + kṛta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, nominative (प्रथमा) singular; tatpuruṣa 'svayam kṛtam' (one's own done deed)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis/indeed
upabhujyateis experienced (as result)
upabhujyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु) + upa-
FormPresent (लट्), 3rd person singular, ātmanepada; passive-like sense 'is experienced/enjoyed'
S
Sita
H
Hanuman
K
Karma (implicit doctrine of svakṛta-phala)

FAQs

Personal accountability (karma): Sita frames suffering as connected to prior causes, discouraging revenge and encouraging ethical self-restraint and truthfulness about consequences.

Sita explains why she does not approve of anger toward the rākṣasīs, interpreting her ordeal through fate and the fruits of actions.

Forbearance (kṣamā) and moral clarity—Sita accepts hardship without endorsing retaliatory cruelty.