Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

शक्तिप्रहारः

Ravana’s Shakti Javelin and Lakshmana’s Wounding

स्वस्थापश्यतदुर्धर्षायुद्धंवानरपुङ्गवाः ।असीनाःपर्वताग्रेषुममेदंरावणस्य च ।।।।

svasthāḥ paśyata durdharṣā yuddhaṃ vānarapuṅgavāḥ |

āsīnāḥ parvatāgreṣu mamedaṃ rāvaṇasya ca ||

ഹേ വാനരപുംഗവന്മാരേ, അജയ്യ വീരന്മാരേ, സ്ഥിരരായി നോക്കുവിൻ—പർവ്വതശിഖരങ്ങളിൽ ഇരുന്നുകൊണ്ട്—എന്നുടെയും രാവണന്റെയും ഈ ഭീകര യുദ്ധം.

स्वस्थाःstanding firm, unshaken
स्वस्थाः:
कर्ता (Karta/Subject, adjectival)
TypeAdjective
Rootस्वस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.); विशेषण (qualifying वानरपुङ्गवाः)
पश्यतsee, behold
पश्यत:
क्रिया (Action; addressed to the subjects)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन (pl.); परस्मैपद
दुर्धर्षाःhard to assail
दुर्धर्षाः:
कर्ता (Karta/Subject, adjectival)
TypeAdjective
Rootदुर्धर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.); विशेषण (qualifying वानरपुङ्गवाः)
युद्धम्battle
युद्धम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc. 2), एकवचन (sg.)
वानरपुङ्गवाःforemost vanara leaders
वानरपुङ्गवाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक) + पुङ्गव (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: 'वानराणां पुङ्गवाः' = leaders among monkeys; पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.)
आसीनाःseated
आसीनाः:
कर्ता (Karta/Subject, participial)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) 'आसीन' = seated; पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.); वानरपुङ्गवाः इत्यस्य विशेषण
पर्वत-अग्रेषुon the mountain peaks
पर्वत-अग्रेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: 'पर्वतानाम् अग्राणि' = mountain-peaks; नपुंसकलिङ्ग (n.), सप्तमी (Loc. 7), बहुवचन (pl.)
ममmy
मम:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Gen. 6), एकवचन (sg.); सर्वनाम
इदम्this
इदम्:
कर्म (Karma/Object, demonstrative)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (sg.); अत्र 'युद्धम्' इत्यस्य विशेषण (this battle)
रावणस्यof Ravana
रावणस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी (Gen. 6), एकवचन (sg.)
and
:
अव्यय-सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

"This Ravana, having come within the range of my vision, will not survive today, like the serpent having poison in the vision coming in the range of Garuda cannot survive."

R
Rāma
R
Rāvaṇa
V
Vānarapuṅgavas (Vānara chiefs)

FAQs

Maryādā in war: Rāma frames the encounter as a direct, accountable duel, asking allies to witness rather than disorderly engagement.

Rāma instructs the Vānara leaders to take vantage positions and observe the decisive fight.

Command and calm authority: he organizes the battlefield with clarity and restraint.