Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

शक्तिप्रहारः

Ravana’s Shakti Javelin and Lakshmana’s Wounding

इत्येवमुक्तातांशक्तिमष्टघण्टांमहास्वनाम् ।मयेनमायाविहिताममोघंशत्रुघातिनीम् ।।6.101.30।।लक्ष्मणायसमुद्धिश्यज्वलन्तीमिवतेजसा ।रावणःपरमक्रुद्धश्चिक्षेप च ननाद च ।।6.101.31।।

sākṣiptā bhīmavegena vajrāśanisamasvanā | śaktir abhyapatad vegāl lakṣmaṇaṃ raṇamūrdhani ||

ഭയങ്കര വേഗത്തിൽ എറിഞ്ഞ, വജ്രാഘാതംപോലെ മുഴങ്ങുന്ന ശബ്ദമുള്ള ആ ശക്തി, യുദ്ധത്തിന്റെ മുൻനിരയിൽ ലക്ഷ്മണന്റെ നേരെ അതിവേഗം പാഞ്ഞുവന്നു.

साthat (she/it)
सा:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
क्षिप्ताhurled
क्षिप्ता:
विशेषण (Viśeṣaṇa of ‘śaktiḥ’)
TypeAdjective
Root√kṣip (धातु √क्षिप्)
Formभूतकृदन्त (past passive participle, क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having been hurled’
भीमवेगेनwith terrible speed
भीमवेगेन:
करण (Karaṇa; manner/means)
TypeNoun
Rootbhīma + vega (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्मधारयः: भीमः वेगः = ‘terrific speed’
वज्राशनिसमस्वनाthunderous-sounding
वज्राशनिसमस्वना:
विशेषण (Viśeṣaṇa of ‘śaktiḥ’)
TypeAdjective
Rootvajra + aśani + sama + svanā (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः: वज्राशनिसमः स्वनः यस्याः = ‘having a sound like thunderbolt and lightning’
शक्तिःthe javelin
शक्तिः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभ्यपतत्rushed toward
अभ्यपतत्:
क्रिया (main verb)
TypeVerb
Rootabhi-√pat (धातु √पत्)
Formलङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘flew towards/attacked’
वेगात्swiftly
वेगात्:
अपादान (Apādāna; cause/manner)
TypeNoun
Rootvega (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; ‘from/with speed’ (ablative of cause/manner)
लक्ष्मणम्Lakshmana
लक्ष्मणम्:
कर्म (Karma; goal/target)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
रणमूर्धनिon the battlefield forefront
रणमूर्धनि:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootraṇa + mūrdhan (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः: रणस्य मूर्धा = ‘forefront of battle’

Enraged Ravana, having spoken in this manner, hurled the javelin adorned with eight bells making loud noise, designed magically by Maya, a stupendous one capable of destroying any enemy, which was glowing with shine, aiming at Lakshmana, and roared aloud.

L
Lakṣmaṇa
Ś
śakti (spear/javelin)
V
vajra (thunderbolt)

FAQs

Dharma in warfare includes steadfastness and courage at one’s post; Lakṣmaṇa is depicted at the forefront, meeting danger without retreat.

The spear thrown by Rāvaṇa speeds toward Lakṣmaṇa with thunderous force.

Lakṣmaṇa’s frontline valor (śaurya) and duty-bound presence in the most dangerous position.