Previous Verse
Next Verse

Shloka 177

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

असृष्ट्वैव प्रजासर्गं प्रतिसर्गं गताः पुनः ततस्तेषु व्यतीतेषु ततो ऽन्यान् साधकान् सुतान्

asṛṣṭvaiva prajāsargaṃ pratisargaṃ gatāḥ punaḥ tatasteṣu vyatīteṣu tato 'nyān sādhakān sutān

പ്രജാസർഗം സൃഷ്ടിക്കാതെയേ അവർ വീണ്ടും പ്രതിസർഗം—പ്രളയവും പുനഃസൃഷ്ടിയും—എന്ന ചക്രത്തിലേക്ക് പ്രവേശിച്ചു. ആ ചക്രങ്ങൾ കഴിഞ്ഞപ്പോൾ, അദ്ദേഹം മറ്റു പുത്രന്മാരെ സൃഷ്ടിച്ചു—സാധകർ, സിദ്ധയോഗ്യർ—പ്രകടനകാര്യത്തിന് യോജ്യരായവർ.

asṛṣṭvā evawithout creating at all
asṛṣṭvā eva:
prajā-sargamthe generation/creation of progeny and beings
prajā-sargam:
pratisargamre-creation after dissolution (cosmic reset)
pratisargam:
gatāḥ punaḥwent/returned again
gatāḥ punaḥ:
tataḥthereafter
tataḥ:
teṣuin those (cycles/periods)
teṣu:
vyatīteṣuwhen they had elapsed/passed
vyatīteṣu:
tataḥ anyānthen others
tataḥ anyān:
sādhakānaccomplished practitioners/adepts
sādhakān:
sutānsons/emanated progeny
sutān:

Suta Goswami (narrating the cosmological account to the sages of Naimisharanya)

B
Brahma
S
Shiva

FAQs

It frames Linga-worship within vast cycles of sarga and pratisarga, implying the Linga (as Shiva’s timeless mark) remains the stable spiritual axis even when worlds are not produced or are reabsorbed.

By highlighting repeated dissolution and re-creation, the verse points to Shiva-tattva as the transcendent Pati—unbound by pasha and prior to manifest sarga—while empowered agents (sādhakas) carry out manifestation within time.

The term sādhakān suggests Pashupata-aligned disciplined practitioners: inner sadhana (yoga, mantra, and restraint) that makes a being fit to participate in dharmic manifestation rather than being driven by bondage (pasha).