Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्
मानसानसृजद्ब्रह्मा पुनः स्थानाभिमानिनः आ भूतसम्प्लवावस्था यैरियं विधृता मही
mānasānasṛjadbrahmā punaḥ sthānābhimāninaḥ ā bhūtasamplavāvasthā yairiyaṃ vidhṛtā mahī
അനന്തരം ബ്രഹ്മാവ് വീണ്ടും മാനസസൃഷ്ടിയാൽ തങ്ങളുടെ തങ്ങളുടെ സ്ഥാനങ്ങളെ അഭിമാനിക്കുന്ന അധിഷ്ഠാത്ര ദേവതകളെ സൃഷ്ടിച്ചു. അവരുടെ വഴിയാൽ തന്നെയാണ് ഈ ഭൂമി ഭൂതസമ്പ്ലവം (മഹാപ്രളയം) വരെയുള്ള അവസ്ഥ വരെ ധരിക്കപ്പെടുന്നത്.
Suta (narrating the cosmic account, including Brahmā’s acts of creation)
It frames the cosmos as sustained by appointed presiding powers until pralaya—supporting the Linga-Purana’s Shaiva view that all offices and worlds function under higher divine order, ultimately grounded in Pati (Śiva) beyond dissolution.
Though Śiva is not named, the verse implies a layered governance: created presiding powers uphold the world only up to dissolution, pointing to a transcendental principle beyond pralaya—aligned with Shiva-tattva as Pati, the unconditioned ground of creation, maintenance, and reabsorption.
A key yogic takeaway is vairāgya from sthāna-abhimāna—releasing identification with status and function—supporting Pāśupata-oriented discipline where the pashu loosens pasha (bondage) by turning from role-identity toward the Lord (Pati).