विनायकोत्पत्तिः / ताण्डव-प्रसङ्गः (दारुक-वधः, काली-उत्पत्तिः, क्षेत्रपालोत्पत्तिः)
भवतीं प्रार्थयाम्यद्य हिताय जगतां शुभे वधार्थं दारुकस्यास्य स्त्रीवध्यस्य वरानने
bhavatīṃ prārthayāmyadya hitāya jagatāṃ śubhe vadhārthaṃ dārukasyāsya strīvadhyasya varānane
ഹേ ശുഭേ, ലോകങ്ങളുടെ ഹിതത്തിനായി ഇന്ന് ഞാൻ നിന്നോട് പ്രാർത്ഥിക്കുന്നു. ഹേ വരാനനേ, സ്ത്രീയാൽ വധിക്കപ്പെടേണ്ട ഈ ദാരുകനെ വധിക്കണമേ.
Suta Goswami (narrating an internal appeal to the Goddess/Shakti within the Daruka episode)
It frames world-protection (loka-hita) as the purpose of divine intervention—Shiva’s grace operates through Shakti, reminding devotees that Linga worship seeks restoration of dharma and removal of pasha-like afflictions that harm the worlds.
Shiva-tattva is implied as Pati, the sovereign protector of beings, whose will is enacted through Shakti; the destruction of adharma (Daruka) is not mere violence but a compassionate act for universal welfare.
The verse highlights prārthanā (devotional supplication) to Shakti for loka-kalyāṇa; in a Shaiva-Siddhanta lens, such prayer supports Pashupata-oriented discipline by aligning the pashu (soul) with Pati’s intent to cut bonds (pāśa) that manifest as oppression and disorder.