Sukta 27
अग्ने स्वाहा कृणुहि जातवेदः । इन्द्राय यज्ञं विश्वे देवा हविरिदं जुषन्ताम्
agné svā́hā kṛṇuhi jātavedaḥ | índrāya yajñáṃ víśve devā́ havír idáṃ juṣantām
O Agni, Jātavedas, make (it) with Svāhā: for Indra (be) the sacrifice; let all the Gods accept with favour this oblation.
ഹേ അഗ്നേ, ജാതവേദസ്, സ്വാഹാ സഹിതം (ഈ ഹവ്യം) അർപ്പിക്കൂ. ഇന്ദ്രനുവേണ്ടി യജ്ഞമാകട്ടെ; സർവ്വദേവന്മാരും ഈ ഹവിസിനെ പ്രസാദത്തോടെ സ്വീകരിക്കട്ടെ.
Rishi: Atharvanic tradition (homa sequence)
Devata: Agni; Indra; Viśve Devāḥ
Chandas: Anuṣṭubh-like
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From invocation → decisive sealing (svāhā) → calm assurance of acceptance.","listener_experience":"A feeling of correctness, safety, and completion; confidence that the offering has ‘gone through’.","intensity":4}