Sukta 26
विष्णुर्युनक्तु बहुधा तपांस्यस्मिन् यज्ञे सुयुजः स्वाहा
víṣṇur yunaktu bahudhā tapā́ṃsy asmín yajñé suyújaḥ svā́hā
May Viṣṇu yoke, in manifold wise, the ardours unto this sacrifice—well-yoked: svāhā.
വിഷ്ണു ഈ യജ്ഞത്തിൽ തപസ്സുകളെ പലവിധമായി യോജിപ്പിക്കട്ടെ—സുയുജ (സുയോജിത)മായി; സ്വാഹാ.
Rishi: Atharvanic tradition (exact r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī for AV 5.26).
Devata: Viṣṇu
Chandas: Anuṣṭubh-like (short oblation-formula style; pada-count may be treated as mixed in Atharvanic recensions).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Energizing mobilization → clean sealing into calm confidence (svāhā).","listener_experience":"Focused readiness; sense of coordinated power.","intensity":6}