Sukta 25
अधि स्कन्द वीरयस्व गर्भमा धेहि योन्याम्। वृषासि वृष्ण्यावन् प्रजायै त्वा नयामसि
ádhi skanda vīráyasva gárbham ā́ dhehi yónyām | vṛ́ṣā asi vṛṣṇyāvan prajā́yai tvā́ nayāmasi ||
Come over, O Skanda, display thy manly might; place thou the embryo in the womb. A bull art thou, bull-strong: for progeny we bring thee hither.
ഹേ സ്കന്ദ, മേലോട്ടു വരിക; നിന്റെ വീര്യ-പൗരുഷം പ്രകടിപ്പിക്ക. യോനിയിൽ ഗർഭത്തെ സ്ഥാപിക്ക. നീ വൃഷഭൻ, വൃഷഭ-ബലവാൻ; പ്രജാസന്താനത്തിനായി നിന്നെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവരുന്നു.
Rishi: Atharvanic tradition (uncertain without anukramaṇī confirmation)
Devata: Skanda (as vīrya/virility power), with implicit focus on implantation
Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires metrical verification)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From summoning heroic force to settling it into the calm aim of progeny.","listener_experience":"Confidence, strength, and protective resolve; a sense that obstacles are being actively overcome.","intensity":6}