तस्माद्वारय तं गत्वा स्वयमेव पितामह । यावन्न व्याप्यते सर्वं तत्सष्ट्येदं चराचरम्
tasmādvāraya taṃ gatvā svayameva pitāmaha | yāvanna vyāpyate sarvaṃ tatsaṣṭyedaṃ carācaram
ດັ່ງນັ້ນ ໂອ ພິຕາມະຫາ (ພຣະພຣະຫມາ) ຂໍໃຫ້ພຣະອົງໄປເອງ ແລະຫ້າມປະລາມເຂົາ ກ່ອນທີ່ໂລກນີ້—ທັງສັດເຄື່ອນໄຫວແລະບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ—ຈະຖືກການສ້າງໃໝ່ນັ້ນຄອບງຳທັງໝົດ।
Unspecified (addressing Brahmā as Pitāmaha)
Type: kshetra
Listener: Brahmā (Pitāmaha)
Scene: A deity or messenger urgently petitions Brahmā, pointing toward a swelling multitude of beings spreading across the worlds; Brahmā’s face is grave, poised to intervene.
Spiritual power must remain aligned with universal order; when imbalance threatens, divine governance (Brahmā) intervenes to restore dharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it functions as a narrative bridge within the Tīrthamāhātmya context.
None; the verse focuses on restraining an act of creation rather than prescribing a rite.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.