तत्र कृत्वाऽश्रमं श्रेष्ठं तपस्तेपे सुदारुणम् । यत्प्रभावादयं देवस्तस्मिंल्लिङ्गे व्यवस्थितः
tatra kṛtvā'śramaṃ śreṣṭhaṃ tapastepe sudāruṇam | yatprabhāvādayaṃ devastasmiṃlliṅge vyavasthitaḥ
ຢູ່ທີ່ນັ້ນ ພຣະອົງໄດ້ສ້າງອາສຣົມອັນປະເສີດ ແລະບຳເນັດຕະປະສະອັນເຂັ້ມງວດຢ່າງຫນັກ; ໂດຍອຳນາດນັ້ນ ເທວະນີ້ຈຶ່ງສະຖິດຢູ່ໃນລິງຄະນັ້ນ.
Narrative context (continuation of Sūta’s narration)
Tirtha: Dhundhumāreśvara
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis at Naimiṣāraṇya (contextual)
Scene: Dhundhumāra in an austere hermitage, performing severe tapas—standing in meditation, surrounded by sacred trees; the liṅga nearby radiates, indicating the deity’s established presence.
Severe tapas sanctifies a place and is presented as the spiritual force by which the deity’s presence becomes firmly manifest in a liṅga.
The locale of the liṅga installed by Dhundhumāra—later praised as Dhundhumāreśvara.
Establishing an āśrama and undertaking intense tapas as a sacred discipline.