हृतस्वश्चान्यचित्तश्च शून्याह्येते भवंति च । तदेषु मतिमान्कोपं न कुर्वीत यदि त्वया
hṛtasvaścānyacittaśca śūnyāhyete bhavaṃti ca | tadeṣu matimānkopaṃ na kurvīta yadi tvayā
—ແລະອີກທັງຜູ້ທີ່ຖືກລັກຊັບ, ຫຼືຜູ້ທີ່ໃຈໄປຢູ່ບ່ອນອື່ນ: ຄົນເຫຼົ່ານີ້ແທ້ໆກໍເປັນ “ວ່າງເປົ່າ”. ດັ່ງນັ້ນ ຖ້າເຈົ້າເປັນຜູ້ມີປັນຍາ ຢ່າໄດ້ໂກດເຂົາເລີຍ.
Hārīta
Listener: Nārada
Scene: A calm admonition: the wise should not become angry at people rendered mentally vacant by sleep, fear, desire, grief, theft, or distraction; Nārada receives the counsel.
Practice forbearance: those overwhelmed by loss or distraction lack inner stability; anger toward them is adharma.
No tīrtha is mentioned; it is a universal dharma guideline.
None; it prescribes an ethical discipline—restraint of kopa (anger).