चित्रगे चित्रलेखे त्वं पातालतलशायिनः । किंचिदाविर्भवच्चारु तारुण्यालंकृतींल्लिख
citrage citralekhe tvaṃ pātālatalaśāyinaḥ | kiṃcidāvirbhavaccāru tāruṇyālaṃkṛtīṃllikha
“ໂອ ຈິດຣະເລຂາ ຜູ້ຊ່ຽວຊານໃນສິລະປະຮູບວາດ ຈົ່ງວາດຜູ້ທີ່ພັກອາໄສຢູ່ໃນຊັ້ນປາຕາລະດ້ວຍ; ໃຫ້ຄວາມງາມແຫ່ງວັຍໜຸ່ມສາວຂອງເຂົາປາກົດຢ່າງອ່ອນຫວານ ແລະປະດັບດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍແຫ່ງວັຍອັນຮຸ່ງເຮືອງ”
Ratnāvalī
Scene: Citralekhā, master artist, is asked to depict Pātāla-dwellers—Nāgas and other beings—rendered with charming youthful features and ornaments, emerging as if from shadow into visibility on the painted surface.
It portrays the vastness of creation across realms—heaven, earth, and netherworld—within the Purāṇic worldview.
No specific Kāśī tīrtha is named in this verse.
None.