प्रतिस्वनैरवापूरि द्यावाभूम्योर्यदंतरम् । अभीरूणां च भीरूणां महारोमोद्गमोऽभवत्
pratisvanairavāpūri dyāvābhūmyoryadaṃtaram | abhīrūṇāṃ ca bhīrūṇāṃ mahāromodgamo'bhavat
ດ້ວຍສຽງສະທ້ອນກ້ອງກັງວານ ຊ່ອງວ່າງລະຫວ່າງຟ້າແລະດິນຖືກເຕັມໄປທົ່ວ; ທັງຜູ້ກ້າແລະຜູ້ຢ້ານກໍຂົນລຸກຊູ່ຢ່າງໃຫຍ່
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Scene: A panoramic view where sound itself becomes visible: echo-waves ripple across the sky; warriors on both sides show gooseflesh—some resolute, some terrified—under a vast vault of heaven.
Even the brave are shaken when adharma erupts—highlighting the need for inner refuge in dharma and devotion.
None in this verse.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.