अगस्तिरुवाच । शृणु पत्नि महाभागे लोपामुद्रे सधर्मिणि । कथा विष्णुगणाभ्यां च कथितां शिवशर्मणे
agastiruvāca | śṛṇu patni mahābhāge lopāmudre sadharmiṇi | kathā viṣṇugaṇābhyāṃ ca kathitāṃ śivaśarmaṇe
ອະກັສຕະຍະກ່າວວ່າ: ຈົ່ງຟັງເຖີດ ໂອ ພັນລະຍາຜູ້ມີບຸນຍິ່ງ ໂລປາມຸດຣາ ຜູ້ເປັນຄູ່ຮ່ວມທຳມະຂອງເຮົາ; ກະຖາທີ່ບໍລິວານສອງອົງຂອງພຣະວິສນຸ ໄດ້ເລົ່າໃຫ້ຊິວະຊະຣະມັນຟັງນັ້ນ.
Agastya
Listener: Lopāmudrā
Scene: Agastya addresses Lopāmudrā in a hermitage setting, inviting her to hear the story told by two attendants of Viṣṇu to Śivaśarman; calm domestic-ascetic atmosphere.
Dharma is upheld through attentive hearing of sacred narratives, shared within righteous companionship and lineage of teachers.
The Kāśīkhaṇḍa framework continues; the immediate verse is a narrative preface rather than a direct tīrtha description.
Śravaṇa (listening) to purāṇic kathā is implicitly prescribed as a devotional practice.