पापानामिव संघातैः किं मे दुष्टैर्जडासुभिः । देहेन चातिभारेण विना भर्त्रा महात्मना
pāpānāmiva saṃghātaiḥ kiṃ me duṣṭairjaḍāsubhiḥ | dehena cātibhāreṇa vinā bhartrā mahātmanā
“ຮ່າງກາຍນີ້ຈະມີປະໂຫຍດອັນໃດແກ່ຂ້າ—ຊົ່ວຊ້າ ແລະດັ່ງບໍ່ມີຊີວິດ, ເຫມືອນກອງບາບ, ເປັນພາລະຫນັກ—ເມື່ອຂ້າບໍ່ມີຜົວຜູ້ມີຈິດໃຫຍ່?”
The wife (Madayantī, lamenting)
Scene: The woman looks at her own body with despair, shoulders slumped, ornaments dulled; she gestures toward her heart as if emptied without her husband; the atmosphere is heavy, almost still.
Attachment becomes a test of dharma: the verse portrays the depth of conjugal fidelity and the suffering caused by adharma.
No holy site is referenced in this verse.
None.