HomeRamayanaBala KandaSarga 70Shloka 42
Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

वंशवर्णनम् तथा विवाहप्रार्थना

Genealogy of the Ikshvaku Line and the Proposal for Marriage

अम्बरीषस्य पुत्रोऽभून्नहुष: पृथिवीपति:।नहुषस्य ययातिस्तु नाभागस्तु ययातिज:।।1.70.42।।

ambarīṣasya putro 'bhūn nahuṣaḥ pṛthivīpatiḥ | nahuṣasya yayātis tu nābhāgas tu yayātijaḥ || 1.70.42 ||

ອັມບະຣີສະມີພະຣາຊບຸດຄື ພະຣາຊາ ນະຫຸສະ ຜູ້ເປັນເຈົ້າແຫ່ງພື້ນພິພົບ. ນະຫຸສະມີພະຣາຊບຸດຊື່ ຢະຢາຕິ ແລະ ຢະຢາຕິມີພະຣາຊບຸດຊື່ ນາພາຄະ.

अम्बरीषस्यof Ambarīṣa
अम्बरीषस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअम्बरीष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अभूत्became/was born
अभूत्:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
नहुषःNahuṣa
नहुषः:
Pradhāna-nāma (प्रधान/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootनहुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
पृथिवीपतिःlord of the earth, king
पृथिवीपतिः:
Viśeṣaṇa/Upādhi (विशेषण/Title)
TypeNoun
Rootपृथिवीपति (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (पृथिव्याः पतिः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
नहुषस्यof Nahuṣa
नहुषस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootनहुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
ययातिःYayāti
ययातिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootययाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तुand/then
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
नाभागःNābhāga
नाभागः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तुand/then
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
ययातिजःborn of Yayāti
ययातिजः:
Pradhāna-nāma (प्रधान/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootययाति + ज (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (ययातेः जः = ‘born of Yayāti’), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Sudarsana was the son of Samkhana. His son was Agnivarna. To Agnivarna was born Sighraga and to Sighraga, Maru. To Maru, was born Prasusruka and to Prasrusuka, Ambarisha.

A
Ambarīṣa
N
Nahuṣa
Y
Yayāti
N
Nābhāga

FAQs

The dharmic value is satya in historical transmission: preserving accurate lineage underpins the Ramayana’s teaching on legitimate authority and the expectations of righteous rule.

The genealogy continues, listing Nahuṣa, Yayāti, and Nābhāga as successive descendants.

The implied virtue is rāja-dharma continuity—kingship as a trust passed down, requiring adherence to righteousness.