Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

The Greatness of Puruṣottama

Goloka-tattva and Rādhā–Kṛṣṇa Upāsanā

तयोर्देहस्थयोर्नास्ति भेदो नित्यस्वरूपयोः । धावल्यदुग्धयोर्यद्वत्पृथिवीगंधयोर्यथा ॥ ९ ॥

tayordehasthayornāsti bhedo nityasvarūpayoḥ | dhāvalyadugdhayoryadvatpṛthivīgaṃdhayoryathā || 9 ||

ລະຫວ່າງທັງສອງຜູ້ສະຖິດຢູ່ໃນກາຍດຽວ ແລະມີສະພາບນິດທິ ບໍ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງແທ້ ເຫມືອນຄວາມຂາວບໍ່ແຍກຈາກນົມ ຫຼືເຫມືອນດິນບໍ່ແຍກຈາກກິ່ນຫອມຂອງມັນ।

तयोःof those two
तयोः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन (Dual), सर्वनाम (pronoun)
देह-स्थयोःof the two situated in the body
देह-स्थयोः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootदेह (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन (Dual), विशेषण; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (dehe sthau = situated in the body)
not
:
सम्बन्ध (निषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
अस्तिis/exists
अस्ति:
क्रिया (आख्यात/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
भेदःdifference
भेदः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
नित्य-स्वरूपयोःof the two whose nature is eternal
नित्य-स्वरूपयोः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक) + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन (Dual), विशेषण; समासः कर्मधारयः (nityaṃ svarūpaṃ = eternal in nature)
धावल्य-दुग्धयोःof whiteness and milk
धावल्य-दुग्धयोः:
सम्बन्ध (उपमान-षष्ठी/Genitive in simile)
TypeNoun
Rootधावल्य (प्रातिपदिक) + दुग्ध (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन (Dual); समासः इतरेतर-द्वन्द्वः (whiteness and milk)
यद्वत्just as
यद्वत्:
सम्बन्ध (उपमा/Simile marker)
TypeIndeclinable
Rootयद्वत् (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (indeclinable of comparison: 'just as')
पृथिवी-गन्धयोःof earth and fragrance
पृथिवी-गन्धयोः:
सम्बन्ध (उपमान-षष्ठी/Genitive in simile)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक) + गन्ध (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन (Dual); समासः इतरेतर-द्वन्द्वः (earth and fragrance)
यथाas
यथा:
सम्बन्ध (उपमा/Simile marker)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (indeclinable: 'as/like')

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Moves from a doctrinal assertion of non-difference to calming, concrete analogies (milk/whiteness; earth/fragrance) that settle the mind into certainty."}

FAQs

It teaches inseparability: the true Self and its inherent reality are not genuinely divided, and perceived difference is only conceptual—like milk and its whiteness.

By reducing the sense of separation, it supports single-pointed devotion: when the seeker sees no real duality, devotion becomes steady and free from ego-based distance from the Divine.

No specific Vedanga is directly taught; the verse is a jnana-oriented illustration (dr̥ṣṭānta) used for clear discrimination (viveka) rather than ritual, grammar, or astrology.