ब्राह्मण उवाच । प्रतिज्ञाय मया पूर्व गृहं मुक्तं निजं यतः । मुण्डीरस्वामिनं दृष्ट्वा तथाऽन्यं कालवल्लभम्
brāhmaṇa uvāca | pratijñāya mayā pūrva gṛhaṃ muktaṃ nijaṃ yataḥ | muṇḍīrasvāminaṃ dṛṣṭvā tathā'nyaṃ kālavallabham
ಬ್ರಾಹ್ಮಣನು ಹೇಳಿದನು—“ನಾನು ಹಿಂದೆ ಪ್ರತಿಜ್ಞೆ ಮಾಡಿದ್ದೆ; ಆದ್ದರಿಂದ ನನ್ನ ಮನೆಯನ್ನೇ ತ್ಯಜಿಸಿದೆ. ಮುಂಡೀರಸ್ವಾಮಿಯನ್ನು ಹಾಗೂ ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಕಾಲವಲ್ಲಭನನ್ನು ದರ್ಶನಮಾಡಿ।”
The Brahmin
Tirtha: Muṇḍīrasvāmin; Kālavallabha
Type: kshetra
Scene: The Brahmin replies to the radiant beings, explaining his prior vow and that he left home after seeing Muṇḍīrasvāmin and Kālavallabha—invoking the authority of darśana and promise.
Darśana of a deity can inspire vows, but vows must be integrated with higher guidance and dharma when new revelation appears.
A Nāgarakhaṇḍa tīrtha region associated with deities titled Muṇḍīrasvāmin and Kālavallabha is implied, pointing to localized sacred geography.
A prior pratijñā (vow) is referenced; no detailed ritual method is described in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.