एवं तस्मिन्प्रवृत्ते च दीर्घसत्रे यथोचिते । आजग्मुर्ब्राह्मणा दिव्या वेदवेदांगपारगाः
evaṃ tasminpravṛtte ca dīrghasatre yathocite | ājagmurbrāhmaṇā divyā vedavedāṃgapāragāḥ
ಹೀಗೆ ಯಥೋಚಿತವಾಗಿ ದೀರ್ಘಸತ್ರ ಪ್ರಾರಂಭವಾದಾಗಲೇ, ವೇದ-ವೇದಾಂಗಗಳಲ್ಲಿ ಪಾರಂಗತರಾದ ದಿವ್ಯ ತೇಜಸ್ವಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರು ಅಲ್ಲಿ ಆಗಮಿಸಿದರು.
Sūta (deduced: Purāṇic narration in Māhātmya context)
Type: kshetra
Scene: As the long satra proceeds, radiant brāhmaṇas arrive—carrying manuscripts or ritual bundles—entering the yajña enclosure with composed dignity.
Sacred places attract sacred company; learning and ritual purity gather naturally where dharma is actively practiced.
The tīrtha is honored by the influx of Vedic masters; the exact site name is not present in this verse.
Conducting the dīrgha-satra ‘yathocita’—according to proper injunctions—implying strict adherence to śrauta procedure.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.