गङ्गा–सरयू-सङ्गमः, मलद–करूश-देशकथा, ताटकावनप्रवेशोपदेशः
The Confluence of Gaṅgā and Sarayū; the Tale of Malada–Karūśa; Counsel on Tātakā’s Forest
अथ रामस्सरिन्मध्ये पप्रच्छ मुनिपुङ्गवम्।वारिणो भिद्यमानस्य किमयं तुमुलो ध्वनि:।।1.24.6।।
atha rāmaḥ sarin-madhye papraccha muni-puṅgavam |
vāriṇo bhidyamānasya kim ayaṃ tumulo dhvaniḥ ||1.24.6||
ಆಗ ನದಿಯ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ರಾಮನು ಮುನಿಶ್ರೇಷ್ಠನನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಿದನು: “ನೀರು ಚೀರಿ ಹೋಗುತ್ತಿರುವಂತೆ ಈ ಭಯಂಕರ, ಕೋಲಾಹಲಮಯ ಧ್ವನಿ ಏನು?”
"By the strength of your arms slay this one of wicked deeds. Comply with my orders and make this country safe (and habitable).
Dharma includes humble inquiry and learning from a qualified teacher—seeking truth rather than assuming.
Mid-crossing, Rāma hears an unusual roar and asks Viśvāmitra to explain its cause.
Teachability and respect—Rāma approaches the sage with a sincere question.