यदि गच्छेन्नरः कश्चित्प्रभासं क्षेत्रमुत्तमम् । तमुपायं प्रकुर्वीत निर्गच्छेन्न पुनर्यथा
yadi gacchennaraḥ kaścitprabhāsaṃ kṣetramuttamam | tamupāyaṃ prakurvīta nirgacchenna punaryathā
បើមានមនុស្សណាម្នាក់ទៅដល់ព្រះភាសា ដែលជាក្សេត្របរិសុទ្ធដ៏ឧត្តម គេគួរធ្វើវិធីអនុវត្តនោះ ដើម្បីមិនចាកចេញវិញទៀត (ឲ្យបានមោក្ខៈ មិនត្រឡប់សំសារ)។
Śiva (addressing Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: A pilgrim approaches the luminous coastal kṣetra of Prabhāsa with folded hands, resolving to undertake a liberating discipline; the sea, temple spires, and sacred lamps suggest ‘upāya’ leading beyond rebirth.
A visit to a great tīrtha should be paired with a liberating discipline aimed at ending repeated return to worldly existence.
Prabhāsa-kṣetra.
A general injunction to adopt an upāya (sādhana); the specific practice is implied by nearby verses (dhyāna, Śatarudrīya-japa, restraint).