यथायथा स रम्याणि वीक्षतेंऽगानि कौतुकात् । सत्याः पितामहो हृष्टः कामार्तोऽभूत्तथातथा
yathāyathā sa ramyāṇi vīkṣateṃ'gāni kautukāt | satyāḥ pitāmaho hṛṣṭaḥ kāmārto'bhūttathātathā
ហើយពេលណាដែលគាត់ ដោយចិត្តចង់ដឹង បានសម្លឹងមើលអវយវៈដ៏ស្រស់ស្អាតរបស់នាងម្តងហើយម្តងទៀត នោះជីតារបស់សត្យា ក៏កាន់តែរីករាយឡើងៗ ហើយតាមសមាមាត្រ ក៏ត្រូវទុក្ខដោយកាមតណ្ហាដែរ។
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not stated in snippet)
Type: kshetra
Scene: During the wedding rites, Satyā’s grandsire (Brahmā) repeatedly glances at her beauty; his face shows delight mixed with inner agitation, hinting at desire’s rise amid ritual splendor.
Unchecked curiosity and sense-indulgent gazing can inflame kāma; dharma calls for vigilance and restraint of the senses.
The immediate verse is narrative; the surrounding chapter is a Tīrthamāhātmya, but the exact tīrtha is not identifiable from this excerpt alone.
No direct prescription here; it describes a psychological shift—delight turning into desire.