आनर्तविषयेऽस्माभिरागच्छद्भिस्तवांतिकम् । दृष्टमत्यद्भुतं क्षेत्रं हाटकेश्वरजं महत् । तत्र लिंगानि दृष्टानि भूपतीनां महात्मनाम्
ānartaviṣaye'smābhirāgacchadbhistavāṃtikam | dṛṣṭamatyadbhutaṃ kṣetraṃ hāṭakeśvarajaṃ mahat | tatra liṃgāni dṛṣṭāni bhūpatīnāṃ mahātmanām
នៅក្នុងដែនអានរតៈ ពេលយើងកំពុងមកជិតវត្តមានរបស់ព្រះអង្គ យើងបានឃើញក្សេត្របរិសុទ្ធដ៏អស្ចារ្យ និងធំមហិមា ដែលពាក់ព័ន្ធនឹងហាដកេឝ្វរៈ។ នៅទីនោះ យើងបានឃើញលិង្គជាច្រើន ដែលស្តេចមានព្រះហឫទ័យធំបានបង្កើតតាំង។
Bhīṣma
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: (audience of the narration)
Scene: Bhīṣma recounts seeing an extraordinarily wondrous great kṣetra of Hāṭakeśvara in Ānarta, filled with liṅgas established by great kings.
Pilgrimage reveals hidden sanctuaries: a kṣetra’s greatness is shown by divine association (Hāṭakeśvara) and enduring dharmic works like liṅga-establishment.
Hāṭakeśvara-kṣetra, encountered in Ānarta-deśa (as described in Nāgarakhaṇḍa, Tīrthamāhātmya, Adhyāya 73).
Implied practice: liṅga-pratiṣṭhā (establishing Śiva-liṅgas) by righteous kings; explicit rites are not detailed in this verse.