Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

स्वेच्छया मुनिगेहेषु दर्शयत्यंगचापलम् । क्वचिद्गायति गीतानि क्वचिन्नृत्यति छन्दतः

svecchayā munigeheṣu darśayatyaṃgacāpalam | kvacidgāyati gītāni kvacinnṛtyati chandataḥ

ដោយចិត្តសេរី នៅក្នុងអាស្រមរបស់មុនីទាំងឡាយ ព្រះអង្គបង្ហាញចលនាកាយលេងសើច; ខ្លះពេលទ្រង់ច្រៀងបទចម្រៀង ខ្លះពេលទ្រង់រាំតាមចង្វាក់។

स्वेच्छयाby his own will
स्वेच्छया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्व + इच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Instrumental, Singular); समासः—स्वस्य इच्छा (षष्ठी-तत्पुरुष)
मुनिगेहेषुin sages' houses
मुनिगेहेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुनि + गेह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Locative, Plural); समासः—मुनेः गेहम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
दर्शयतिshows/displays
दर्शयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular); णिच्-प्रयोग (causative sense: makes show)
अङ्गचापलम्bodily fickleness/restlessness
अङ्गचापलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्ग + चापल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular); समासः—अङ्गस्य चापलम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
क्वचित्sometimes
क्वचित्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formकाल/देशवाचक-अव्यय (sometimes/somewhere)
गायतिsings
गायति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)
गीतानिsongs
गीतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Accusative, Plural)
क्वचित्sometimes
क्वचित्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formकाल/देशवाचक-अव्यय (sometimes)
नृत्यतिdances
नृत्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)
छन्दतःas he likes; at will
छन्दतः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootछन्दस् (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverbial ablative: according to); अर्थः—यथाछन्दम्/इच्छानुसारम् (as he pleases)

Gālava

Type: kshetra

Scene: A radiant, youthful figure enters a forest hermitage; he alternates between graceful bodily play, singing, and rhythmic dance, drawing attention amid ascetic surroundings.

Ś
Śiva (implied)
M
munis (sages)
Ā
āśramas

FAQs

Devotion can be expressed through sanctified joy—song and dance—when centered on the divine presence that hallows a place.

The broader episode belongs to the Hara-tīrtha Māhātmya, situating Śiva’s līlā around the tīrtha landscape.

No formal rite is prescribed; devotional expressions (gāna, nṛtya) are described as part of the sacred narrative atmosphere.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App