ब्रह्मोवाच । तपः शृणुष्व विप्रेंद्र विस्तरेण महामते । यस्य श्रवणमात्रेण चातुर्मास्येऽ घनाशनम्
brahmovāca | tapaḥ śṛṇuṣva vipreṃdra vistareṇa mahāmate | yasya śravaṇamātreṇa cāturmāsye' ghanāśanam
ព្រះព្រហ្មមានព្រះបន្ទូល៖ ឱ វិប្រេន្ទ្រា (ព្រាហ្មណ៍ល្អបំផុត) ឱ មហាមតេ (អ្នកប្រាជ្ញធំ) ចូរស្តាប់ដោយលម្អិតអំពីតបៈនេះ; ដោយស្តាប់តែប៉ុណ្ណោះ បាបដែលសន្សំក្នុងចាតុರ್ಮាស្យា នឹងត្រូវបំផ្លាញ។
Brahmā
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (context)
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: Brahmā instructs Nārada in an assembly; Nārada listens intently with vīṇā at his side; monsoon sky hints at Cāturmāsya; a distant shrine of reclining Viṣṇu anchors the theme.
Hearing dharmic teaching itself is purifying; attentive śravaṇa becomes a form of tapas that removes sin.
The immediate verse stresses Cāturmāsya’s merit; the broader section belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya within Nāgara Khaṇḍa.
The prescription is to listen (śravaṇa) to the detailed teaching on tapas/Cāturmāsya.