स लक्षितो महादैत्यश्चंद्रार्काभ्यां च तत्क्षणात् । निवेदितो हरे राजन्नायं देवो महासुरः
sa lakṣito mahādaityaścaṃdrārkābhyāṃ ca tatkṣaṇāt | nivedito hare rājannāyaṃ devo mahāsuraḥ
យក្សដ៏អស្ចារ្យនោះត្រូវបានព្រះចន្ទនិងព្រះអាទិត្យកត់សម្គាល់ឃើញភ្លាមៗ ហើយបានទូលដល់ព្រះហរិថា៖ "បពិត្រមហារាជ នេះគឺជាទេវតាក្លែងក្លាយ ជាមហាអសុរៈទេ"។
Purāṇic narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-type narration within Māhātmya frame)
Listener: mahīpati (king)
Scene: Sūrya and Soma, radiant on either side, point out the disguised Rāhu; a messenger gestures toward Hari/Viṣṇu, who is poised to respond; the moment is charged with revelation.
Truth is eventually revealed; cosmic witnesses (Sun and Moon) symbolize that deception cannot remain hidden.
No specific tīrtha is mentioned.
None.