लक्ष्मण उवाच । स्वामिद्रोहे कृते ब्रह्मन्प्रायश्चित्तं यदीक्ष्यते । तन्मे देहि स्फुटं येन कायशुद्धिः प्रजायते
lakṣmaṇa uvāca | svāmidrohe kṛte brahmanprāyaścittaṃ yadīkṣyate | tanme dehi sphuṭaṃ yena kāyaśuddhiḥ prajāyate
ព្រះលក្ខ្មណៈទូលថា៖ «ឱ ព្រះព្រាហ្មណ៍ ប្រសិនបើមានពិធីសងបាបសម្រាប់ការក្បត់ចំពោះម្ចាស់របស់ខ្លួន សូមប្រាប់ខ្ញុំឲ្យច្បាស់ ដោយអ្វីដែលអាចបង្កើតសុទ្ធភាពនៃកាយ»។
Lakṣmaṇa
Scene: Lakṣmaṇa, hands folded, addresses the venerable brāhmaṇa-ṛṣi with earnestness, requesting a precise expiation for svāmi-droha and the means to regain purity.
Acknowledging fault and sincerely seeking prescribed atonement is itself a dharmic step toward purification.
The verse sets up the tīrtha-based expiation that the sage will recommend next (named shortly after).
Requesting and following prāyaścitta for svāmi-droha; the specific rite is given in the subsequent verse(s).