ततः सोऽपि समायातस्तस्य स्वप्ने महीपतेः । तेनैव प्रेतरूपेण दुःखेन महता वृतः
tataḥ so'pi samāyātastasya svapne mahīpateḥ | tenaiva pretarūpeṇa duḥkhena mahatā vṛtaḥ
បន្ទាប់មក គាត់ក៏បានមករកព្រះមហាក្សត្រ ក្នុងសុបិន—ដោយរូបព្រេត (preta) ដដែលនោះ ហើយត្រូវគ្របដណ្តប់ដោយទុក្ខវេទនាខ្លាំង។
Narrator (contextual purāṇic narration within Nāgara Khaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: Night scene: the king asleep in a palace chamber; in the dream-space a gaunt preta-form appears, shadowed and trembling, wrapped in an aura of suffering, reaching out as if pleading.
Suffering in the preta-state is portrayed as real and urgent, prompting compassionate dharmic action by the living.
The verse sets up a tīrtha-context but does not yet name the site; the location is specified later in the dialogue.
None explicitly in this verse; it introduces the dream-vision that leads to a later prescription.