तेषां मध्ये तु यो बौद्धः शांतो दांत इति स्मृतः । छन्दोगगोत्रविख्यातो वेदवेदांगपारगः
teṣāṃ madhye tu yo bauddhaḥ śāṃto dāṃta iti smṛtaḥ | chandogagotravikhyāto vedavedāṃgapāragaḥ
ក្នុងចំណោមពួកគេ មានម្នាក់ឈ្មោះ បោទ្ធៈ ដែលគេរំលឹកថា «សាន្ត» និង «ដាំត»—ល្បីថាស្ថិតក្នុងគោត្រ ចាន់ដោគៈ ហើយជាអ្នកជ្រាបច្បាស់វេទ និងវេទាង្គទាំងឡាយ។
Atithi
Tirtha: Āsannava-pura (narrative locus)
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇas (assembly)
Scene: Portrait-like focus on Bauddha: serene eyes, composed posture, holding a palm-leaf manuscript; symbols of Vedic learning (rosary, waterpot) and restraint (simple attire).
True religious authority is portrayed as a blend of learning (śāstra-jñāna) and character—peacefulness and self-restraint.
No tīrtha is named in this verse; it characterizes a key figure within the Tīrthamāhātmya narrative.
None; the verse is descriptive (qualities, gotra, learning).