सूत उवाच । एतद्वः सर्वमाख्यातं यत्पृष्टोऽस्मि द्विजोत्तमाः । चतुर्भुजा यथा गौरी संजाता पंचपिंडिका
sūta uvāca | etadvaḥ sarvamākhyātaṃ yatpṛṣṭo'smi dvijottamāḥ | caturbhujā yathā gaurī saṃjātā paṃcapiṃḍikā
សូត្រាបាននិយាយថា៖ «ឱ ព្រះព្រាហ្មណ៍ដ៏ប្រសើរ ខ្ញុំបានប្រាប់អស់ហើយនូវអ្វីដែលអ្នកបានសួរ។ នេះហើយជារបៀបដែលគោរីបានក្លាយជាមានដៃបួន និងបានបង្ហាញជាពញ្ចបិណ្ឌិកា»។
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Dvijottamāḥ (assembled brāhmaṇas/ṛṣis)
Scene: Sūta concludes the account before assembled brāhmaṇas, summarizing the marvel: Gaurī becomes four-armed and appears as Pañcapiṇḍikā; the atmosphere is that of a sacred storytelling pavilion near a kṣetra shrine.
Sacred narratives (māhātmya) reveal the Goddess’s manifested forms to inspire devotion and pilgrimage-faith.
Hāṭakeśvara-kṣetra, within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
None in this verse; it serves as Sūta’s concluding summary of the origin account.