शाकल्य उवाच । अत एव विशेषेण समाहूतोऽसि पुत्रक । तस्मात्तत्र द्रुतं गच्छ नावज्ञेया महीभुजः
śākalya uvāca | ata eva viśeṣeṇa samāhūto'si putraka | tasmāttatra drutaṃ gaccha nāvajñeyā mahībhujaḥ
សាកល្យៈបានមានពាក្យថា៖ «ដោយហេតុនេះហើយ កូនជាទីស្រឡាញ់ អ្នកត្រូវបានហៅមកដោយការបន្ទាន់ពិសេស។ ដូច្នេះ ចូរទៅទីនោះឲ្យរហ័ស កុំមើលងាយព្រះមហាក្សត្រ»។
Śākalya
Listener: Yājñavalkya
Scene: Śākalya urges the younger sage to go quickly, stressing that a king should not be slighted; the scene conveys urgency and duty-bound movement toward the palace.
Dharma includes social and political propriety—one should not contemptuously ignore rightful authority.
No tīrtha is named in this verse; it is ethical instruction within the larger Tīrthamāhātmya narrative.
None directly; the verse focuses on conduct (ācāra) toward rulers.