अवदानानि दास्यामि तृप्त्यर्थं भवतां त्वरन् । एवमुक्त्वा शितैर्बाणैर्जघानाथ रुषान्वितः
avadānāni dāsyāmi tṛptyarthaṃ bhavatāṃ tvaran | evamuktvā śitairbāṇairjaghānātha ruṣānvitaḥ
«យើងនឹងផ្តល់ការដាក់ទោសដល់អ្នកយ៉ាងឆាប់រហ័ស ដើម្បី 'ការពេញចិត្ត' របស់អ្នក»។ លុះពោលដូច្នេះហើយ ទ្រង់ក៏ពោរពេញដោយកំហឹង ហើយបានបាញ់ពួកគេដោយព្រួញដ៏មុតស្រួច។
Vīrabhadra
Tirtha: Kedāra kṣetra (narrative frame)
Type: kshetra
Listener: (Contextual) audience/interlocutor
Scene: Vīrabhadra releases a volley of sharp arrows; gaṇas roar behind him; devas recoil as the sacrificial space turns into a battlefield.
When dharma is violated, corrective divine force may manifest; the purpose is restraint and restoration, not mere violence.
The Kedāra sacred-region context underlies the episode, though this verse itself is action-focused rather than tīrtha-praise.
None.