ततोऽब्रवीद्वीरभद्रो गणैः परिवृतो भृशम् । सर्वे यूयं बालिशत्वादवदानार्थमागताः
tato'bravīdvīrabhadro gaṇaiḥ parivṛto bhṛśam | sarve yūyaṃ bāliśatvādavadānārthamāgatāḥ
បន្ទាប់មក វីរភទ្រ ដែលហ៊ុំព័ទ្ធដោយពួកគណៈ បានពោលថា៖ «អ្នកទាំងអស់គ្នា ដោយសារតែភាពល្ងង់ខ្លៅ ទើបមកទីនេះដើម្បីទទួលទោស»។
Vīrabhadra
Tirtha: Kedāra narrative tīrtha-frame
Type: kshetra
Listener: (Contextual) audience/interlocutor in Kedārakhaṇḍa
Scene: Vīrabhadra stands fierce, ringed by gaṇas with weapons and wild hair; he addresses the assembled lokapālas with a stern, chastising gesture.
Arrogance invites correction; divine justice confronts folly to restore dharmic order.
Not directly; it is part of the Kedāra narrative sequence.
None; the verse is confrontational narrative speech.