य इंद्र कृमिरेव स्यात्कृमिरंद्रो हि जायते । तस्माद्दानात्परतरं नान्यदस्तीह मोचनम्
ya iṃdra kṛmireva syātkṛmiraṃdro hi jāyate | tasmāddānātparataraṃ nānyadastīha mocanam
សូម្បីតែឥន្ទ្រ ក៏អាចក្លាយជាពពួកដង្កូវបាន ហើយពីដង្កូវ ក៏អាចកើតជា «ម្ចាស់ក្នុងចំណោមដង្កូវ» បានដែរ។ ដូច្នេះ ក្នុងលោកនេះ មិនមានការរំដោះណាខ្ពស់ជាង ទាន (ការប្រទាន) ទេ។
Lomaharṣaṇa (Sūta), speaking to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇas (vipra)
Scene: Striking metamorphosis motif: a crowned Indra figure fading into a small worm; beside it, a worm rising to a ‘lord among worms’—a visual of karmic inversion; rishi points to dāna as the remedy.
Worldly rank is unstable; dāna is praised as a supreme means of inner release and purification.
The teaching occurs within Kedārakhaṇḍa, associated with Kedāra/Kedarnath’s Śaiva sacred geography.
Dāna (charity) is upheld as the foremost salvific practice here.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.