ततो वयस्यास्ता दीना मुनिमाहुः प्रधाविताः । वैमानिकेन केनापि ह्रियते तव पुत्रिका
tato vayasyāstā dīnā munimāhuḥ pradhāvitāḥ | vaimānikena kenāpi hriyate tava putrikā
បន្ទាប់មក មិត្តស្រីៗទាំងនោះមានទុក្ខសោក បានរត់ទៅរកមុនី ហើយនិយាយថា៖ «ដោយសត្វអាកាសម្នាក់ណាមួយ កូនស្រីរបស់លោកកំពុងត្រូវគេនាំទៅ!»
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced—Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Scene: Distressed companions run toward a sage, gesturing upward to the sky where a vimāna carries off the girl; urgency and alarm dominate.
Dharma is upheld through communal responsibility—when injustice occurs, people must alert rightful protectors and seek immediate remedy.
Not specified in this verse.
None.