यश्चाश्विने कृष्णचतुर्दशीदिने रात्रौ समभ्यर्चति लिंगमेतन् । स्नात्वा अहल्यासरसि प्रधाने श्रद्धाय सर्वं प्रविधाय भक्तितः
yaścāśvine kṛṣṇacaturdaśīdine rātrau samabhyarcati liṃgametan | snātvā ahalyāsarasi pradhāne śraddhāya sarvaṃ pravidhāya bhaktitaḥ
អ្នកណាក៏ដោយ នៅរាត្រីថ្ងៃចតុទសី (ថ្ងៃទី១៤) នៃក្រិតបក្ខ ក្នុងខែអាស្វិន បូជាលិង្គនេះ—ក្រោយងូតទឹកនៅបឹងអហល្យាដ៏ប្រសើរ ហើយប្រតិបត្តិគ្រប់យ៉ាងដោយសទ្ធា និងភក្តី—
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Ahalyā-saras
Type: kund
Listener: Pārtha (contextual)
Scene: Autumn night at a lakeside tīrtha: pilgrims bathe at dusk, then proceed with lamps to a liṅga shrine for nocturnal worship on kṛṣṇa caturdaśī; atmosphere of faith and ritual precision.
Faithful observance—tīrtha-bath plus night worship of Śiva—intensifies spiritual merit.
Ahalyā-saras (Ahalyā Lake) together with the Gautama-established Liṅga.
Snāna in Ahalyā-saras and night-time arcana of the liṅga on Āśvina kṛṣṇa caturdaśī.