Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 28

श्रुतचारित्रयोर्जाता यस्याहंता न विद्यते । अगुप्तश्रुत चारित्रं नारदं तं नमाम्यहम्

śrutacāritrayorjātā yasyāhaṃtā na vidyate | aguptaśruta cāritraṃ nāradaṃ taṃ namāmyaham

ខ្ញុំសូមនមស្ការ នារ៉ដៈ អ្នកដែលទោះមានការសិក្សា និងចរិតល្អ ក៏មិនកើតអហങ്കារ; ហើយការសិក្សា និងចរិតរបស់គាត់ បើកចំហ មិនលាក់លៀមឡើយ។

श्रुतचारित्रयोःof learning and conduct
श्रुतचारित्रयोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्रुत (प्रातिपदिक) + चारित्र (प्रातिपदिक)
Formइतरेतर-द्वन्द्वः (श्रुतं च चारित्रं च); नपुंसकलिङ्गम्; द्विवचनम्; षष्ठी-विभक्तिः (Genitive dual)
जाताborn/arisen
जाता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त)
Formभूतकृत्-प्रत्ययः (क्त); स्त्रीलिङ्गः; एकवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः; विशेषणम् (अहंता-शब्दस्य)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्गे/नपुंसके; एकवचनम्; षष्ठी-विभक्तिः (Genitive singular)
अहंताegoism / ‘I’-ness
अहंता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहंता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः; एकवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative singular)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation)
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present); प्रथमपुरुषः (3rd person); एकवचनम्; आत्मनेपदम्
अगुप्तश्रुतचारित्रम्whose learning and conduct are not concealed
अगुप्तश्रुतचारित्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअगुप्त (प्रातिपदिक) + श्रुत (प्रातिपदिक) + चारित्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-समासः (अगुप्तं श्रुतं चारित्रं यस्य/यत्); नपुंसकलिङ्गः; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः; विशेषणम् (नारदम्)
नारदम्Nārada
नारदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्गः; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative singular)
नमामिI bow to
नमामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present); उत्तमपुरुषः; एकवचनम्; परस्मैपदम्
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः

Indra (Mahendra) — the stotra being cited

Listener: King (nṛpa) within the narrative frame

Scene: Nārada stands serene, vīṇā in hand, with a calm face and lowered gaze; the imagery emphasizes humility despite radiance and learning.

N
Nārada

FAQs

True greatness is egolessness: learning and virtue should not produce ahaṃtā.

No tīrtha is referenced; it is a character-praise (sadguṇa-stuti).

None directly; the verse functions as namaskāra-stuti (bowing through praise).