त्वगसृग्मांसमित्याहुस्त्रिकं मातृसमुद्भवम् । मेदोमज्जास्थिकं प्रोक्तं पितृजं षट्च कौशिकम्
tvagasṛgmāṃsamityāhustrikaṃ mātṛsamudbhavam | medomajjāsthikaṃ proktaṃ pitṛjaṃ ṣaṭca kauśikam
ស្បែក ឈាម និងសាច់—ត្រីកនេះ គេថាកើតពីមាតា។ ខ្លាញ់ ខួរឆ្អឹង និងឆ្អឹង ត្រូវបានប្រកាសថាមកពីបិតា; ហើយក្រុម «kauśika» ប្រាំមួយប្រការ ក៏ត្រូវបាននិយាយដូចគ្នា។
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Scene: A teaching scene: a sage or divine instructor enumerates bodily constituents—skin, blood, flesh, fat, marrow, bone—mapping them to maternal/paternal origins; disciples listen in a calm hermitage setting.
By tracing bodily elements to parental and material causes, it diminishes ego and supports dharmic humility.
None; the verse is a doctrinal classification rather than a sthala-māhātmya.
None; it is descriptive teaching on embodiment.