अनूचानगुणोपेतो यज्ञस्वाध्याययंत्रितः । भ्रूण इत्युच्यते शिष्टैः शेषभोजी जितेंद्रियः
anūcānaguṇopeto yajñasvādhyāyayaṃtritaḥ | bhrūṇa ityucyate śiṣṭaiḥ śeṣabhojī jiteṃdriyaḥ
អ្នកដែលប្រកបដោយគុណធម៌នៃការសិក្សាដែលមានវិន័យ ត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយយជ្ញ និងស្វាធ្យាយវេទ បរិភោគតែអាហារដែលនៅសល់ក្រោយការថ្វាយ និងឈ្នះអារម្មណ៍ទាំងឡាយ—បណ្ឌិតទាំងឡាយហៅគាត់ថា «ភ្រូណ» ព្រាហ្មណ៍ដែលរួចរាល់ល្អ។
Lomaharṣaṇa (Sūta), addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A disciplined brāhmaṇa after homa, receiving a small portion of consecrated remnants; senses restrained, eyes lowered; yajña-kuṇḍa and offerings visible; atmosphere of purity.
True excellence is defined by disciplined learning, worshipful restraint, and mastery of the senses—not by birth alone.
No single tīrtha is named in this verse; it focuses on dharmic qualifications and conduct.
Regular yajña (sacrificial worship) and svādhyāya (Vedic recitation/study), along with eating only the remainder after offerings.