नमो नमस्तेस्तु मनोरमाय नमोस्तु ते साधुभयापहाय । नमोस्तु ते बालकृताचलाय नमोनमो नाशय देवशत्रून्
namo namastestu manoramāya namostu te sādhubhayāpahāya | namostu te bālakṛtācalāya namonamo nāśaya devaśatrūn
សូមគោរព សូមគោរពដល់ព្រះអង្គ អ្នកគួរឱ្យរីករាយ; សូមគោរពដល់ព្រះអង្គ អ្នកដកហូតភ័យរបស់សាធុជន។ សូមគោរពដល់ព្រះអង្គ ព្រះកុមារ ដែលធ្វើឲ្យសូម្បីភ្នំក៏កោតក្បាល; សូមគោរពម្ដងហើយម្ដងទៀត—សូមបំផ្លាញសត្រូវរបស់ទេវតា!
Deva-bards (continuation of the stuti)
Listener: Skanda (as addressed), with devas as witnesses
Scene: Devotees with folded hands offer repeated salutations to youthful Skanda; the righteous stand behind him fearless; mountains symbolically bow, indicating the child’s cosmic authority; a subdued host of deva-enemies dissolves in his presence.
Devotion expresses itself as surrender and praise; the righteous seek Skanda as fear-dispeller and defender of divine order.
No specific pilgrimage site is mentioned; it is a direct prayer to Skanda.
No explicit rite is prescribed; it models prayer (namaskāra) and supplication for the removal of hostile forces.